86岁作家杨本芬承认抄袭,发文致歉

小新 从九品 (待诏) 2026-02-27 08:15 4 0
小新 从九品 (待诏) 楼主
2026-02-27 08:15
第1楼

AI摘要:小红书

公开资料显示,杨本芬,1940年出生于湖南湘阴,60岁开始写作,曾在《红豆》、《滇池》等刊物上发表过短篇小说。自2020年起,出版自传体小说《秋园》、《浮木》《我本芬芳》,被国内文学界评论为“看见女性三重奏”。杨本芬(资料图)

然而,据中国新闻网此前报道,知名“鉴抄”博主“抒情的森林”26日发布的对比图显示,杨本芬最为“出圈”的作品《秋园》与王朔的《我是你爸爸》部分段落高度重合;她的代表作之一《浮木》与约翰·格里森姆的《超级说客》存在部分段落相似;《豆子芝麻茶》则与余华的《在细雨中呼喊》以及霍达的《穆斯林的葬礼》有多处语句相似。


近日,有网友在社交媒体上指出,曾创作《秋园》《我本芬芳》等作品的作家杨本芬,其部分作品在句子结构上与王朔、余华、朱自清、霍达等作家的作品存在相似之处,引发舆论热议。

对此,2月26日,杨本芬在小红书上发文回应,公开承认袭用他人语句,并对作家和读者表示歉意。回应全文如下:

六十岁时我开始冒出写东西的念头。没有接受过文学教育,没有从事过任何与文学有关的工作,阅读是我学习写作的唯一途径。我读手边能找到的一切读物,像个小学生一样勤勉地抄写好词好句。那些摘抄本都被我翻烂了,一些词句和段落就印在脑子里,写作时遇到相似的心境或场景,有时它们便会跳出来。有时候觉得别人的表达更妥帖,便也用到自己笔下。

我一直崇拜作家,但从没想过有一天会成为作家。从冒出写作的念头起我一直在写,没有存发表的奢念,只是写给自己看,想留下生命中那些人和事。就这样陆续写了很多文字,写下很多故事。这些故事在二十年后意外得以出版,必须说大部分内容是过去就已完成的,出版时我做了一些修改,但有些借用的语句已经遗忘了。当然,无法以遗忘做全部的理由,之后遇到写作卡壳的时候,我也会去翻翻摘抄本看别人是怎么写的。

现在我明白,一个作家是不能用别人文字的,哪怕一句也不行。这个回应首先是道歉。袭用别人的语句是违背写作伦理的,现在我懂了这个道理。我向被冒犯的作家表示真诚的歉意,谢谢你们给予我文学滋养,我也确实因此获得提高。但把一些语句融为己用,这是完全错误的。对不起。

我也向读者表示歉意。我不能保持沉默,必须给世界一个交代,在离开这个世界的时候心灵才能获得安宁:谢谢你们曾经对我的尊重、喜爱。谢谢你们为我的作品付出的感情。让你们失望是我最不愿意发生的事情。但已经做错了,请原谅。

最后,我仍然想说:我的故事来自我的生活,它们是不可替代的生命体验。在个别的地方我用到了别人的句子,但它们依然是我的小说。我不知道这是否会被视为辩解,但既然决定坦诚说出事实,也需要说出我心中的这个事实。我还是庆幸自己一直很努力,才写出这些作品,它们是实实在在的生命印迹。不完美,但它们是我的。

我把部分摘抄本附在这里,见笑了。

小红书

公开资料显示,杨本芬,1940年出生于湖南湘阴,60岁开始写作,曾在《红豆》、《滇池》等刊物上发表过短篇小说。自2020年起,出版自传体小说《秋园》、《浮木》《我本芬芳》,被国内文学界评论为“看见女性三重奏”。红星新闻报道称,作为素人作家的代表,杨本芬在其80岁高龄时亦出版《秋园》,其作品更被誉为“女性版《活着》”。

杨本芬(资料图)

然而,据中国新闻网此前报道,知名“鉴抄”博主“抒情的森林”26日发布的对比图显示,杨本芬最为“出圈”的作品《秋园》与王朔的《我是你爸爸》部分段落高度重合;她的代表作之一《浮木》与约翰·格里森姆的《超级说客》存在部分段落相似;《豆子芝麻茶》则与余华的《在细雨中呼喊》以及霍达的《穆斯林的葬礼》有多处语句相似。

小红书

本文系观察者网独家稿件,未经授权,不得转载。

点击阅读原文

  • 1 / 1 页
敬请注意:文中内容观点和各种评论不代表本网立场!若有违规侵权,请联系我们.